AILF info
Page d'accueil Lettre n°25 |
Vie de l'association Lettre n°23 |
SOMMAIRE
Éditorial : bilan
et perspectives
Les groupes de travail
L'assemblée générale
Enjeux de mots
Interprétariat
Revues disponibles
À lire ...
Manifestations
À la fin du printemps 1997, et alors qu'il s'apprêtait à prendre une retraite professionnelle qui ne l'aurait pas empêcher de contribuer au débat d'idées sur " Technologies et Société ", Jean-Louis Rigal s'est éteint subitement alors qu'il mettait la dernière main à un ouvrage sur " Cette chère pensée unique ".
Normalien, Professeur à l'Université de Paris-Dauphine, Jean-Louis a été un bouillonnant Président de l'AILF en 1986, avant de créer l'UIILF puis l'IFIGE. Tous se remémoreront des thèmes qui lui tenaient à coeur concernant la prise en compte concrète de la diversité culturelle des populations et des différents acteurs de l'entreprise, dans la conception et l'usage des technologies de l'information et de la communication.
Nous aurons bientôt l'occasion de saluer sa mémoire au cours d'un hommage auquel l'AILF s'associera.
Karl Crochart
La prochaine Assemblée Générale se tiendra le 7 février 1998 à l'AGECA, dans cette perspective, un point sur l'activité de l'association s'impose.
L'AILF ancre son organisation autour de deux pôles de réflexion et d'action : " le respect de la langue française dans une perspective multilingue " et " l'étude d'une éthique de l'usage des technologies de l'information et de la communication ".
" Faire respecter la langue française " dans le domaine de l'informatique ou plus exactement dans celui des technologies de l'information et de la communication (TIC), implique de forger des outils sur des sujets concrets relatifs à l'emploi et au traitement de la langue française, en tenant compte des différents aspects de l'activité professionnelle des multiples acteurs de ce domaine.
Pour faciliter leur information, une plaquette de présentation de la loi Toubon et de ses modalités d'application dans le domaine des TIC sera élaborée. Elle présentera les obligations légales à observer dans la conception et la diffusion des produits logiciels et des matériels. La non observation de ces obligations peut entraîner des actions en justice, un état des affaires instruites sera également décrit. La diffusion se fera, en plus des moyens électroniques, par notre présence dans un certain nombre de manifestations professionnelles et en s'appuyant sur des structures existantes comme les associations de consommateurs et les syndicats professionnels du domaine.
Mais il nous faut également agir en amont de l'activité professionnelle. C'est ainsi que sera élaboré des fiches pratiques sur ce qu'il conviendrait d'enseigner aux futurs professionnels de l'informatique à propos du respect de la langue. Cette première action de sensibilisation du milieu des enseignants, qu'ils relèvent de l'université ou des écoles d'ingénieurs, est une action de prévention complémentaire du dispositif répressif que procure la loi.
De plus, cette action auprès de futurs professionnels en formation est une occasion d'échanger avec eux et de leur faire partager notre réflexion sur l'usage des technologies et ses aspects éthiques, et sur le développement d'une citoyenneté renouvelée.
Faciliter l'adaptation des logiciels à la langue et à la culture, ce que l'on appelle les actions de localisation, reste un domaine où les professionnels sont démunis de moyens concrets, malgré des travaux menés par des experts depuis plusieurs années. L'AILF contribuerait à la compréhension de ce sujet complexe par la rédaction d'un document qui présentera la problématique de la localisation. Une action de sensibilisation sera faite auprès des professionnels des ateliers de génie logiciel, afin que les principes de la localisation s'intègrent progressivement dans les méthodes d'évaluation de ces ateliers dans le but d'influencer le processus de production des logiciels. Là encore, des échanges auront lieu avec des associations et des syndicats professionnels du domaine.
Ces différentes actions ont reÁu le soutien de la Délégation générale à la langue française sous la forme d'une subvention. Des groupes de travail ont été constitués, voyez ci-après la liste et les personnes à contacter.
" Définir une éthique de l'usage des technologies de l'information et de la communication " est pour nous une réponse des informaticiens conscients de leurs responsabilités en tant que citoyens de leur pays et membres d'une communauté internationale, aux projets d'interconnexion de fichiers nominatifs (cf. éditorial de la lettre n° 23).
Après s'être opposé avec succès au projet d'interconnexion des fichiers sociaux et fiscaux, l'AILF a participé en juin dernier à la création d'un Collectif " Informatique, Fichiers et Citoyenneté " (AILF, CREIS, Ligue des Droits de l'Homme, Terminal, VECAM, Souriez vous êtes filmés, Collectif contre la Cartécole).
C'est dans ce cadre que se poursuit une réflexion et une série d'actions concernant la transposition de la directive européenne en matière " d'Informatique et Libertés ", ce qui a abouti à l'élaboration d'un texte qui recense nos analyses et propositions communes. Reçu par la Mission Braibant chargée de préparer la transposition, l'AILF demande la remise en cause de l'identifiant national signifiant qui est notre numéro de sécurité sociale ; le contrôle accru des interconnexions de fichiers ; le renforcement de l'autorité de contrôle (la CNIL) pour constituer un " pôle de protection de la vie privée et de la liberté individuelle " dont certains aspects sont sous la responsabilité d'autres organismes, (Commission de contrôle des écoutes téléphoniques, Commission d'Accès aux Documents Administratifs, Conseil Supérieur de l'Audiovisuel, Autorité de Régulation des Télécommunications, Commission départementale de contrôle de la vidéosurveillance, Commission Déontologie Santé, etc.) d'une part, et d'autre part, pour développer son expertise technique sur les dossiers qui lui sont soumis.
" LexiPraxi 96 " avait notamment traité de " la carte santé ", puis nous avons mené cette action pour nous opposer à l'interconnexion des fichiers fiscaux et sociaux. Les enjeux techniques et sociaux de ces projets ont conduit l'AILF à poursuivre sa réflexion sur la mise en place de réseaux et de moyens associés dans le domaine de la santé et de l'action sociale.
Cette réflexion a permis de contribuer à la rédaction d'une charte éthique relative au système d'information du réseau de soins prévu par l'Assistance Publique - Hôpitaux de Paris. D'autres réflexions sont envisagées dans les prochaines semaines.
Nous avons aussi contribué à la réflexion qui a été menée au sein du " Collectif pour les droits des citoyens face à l'informatisation de l'action sociale " sur le rapport du Comité interdépartemental d'éthique ANIS. Ce projet ANIS, comme le logiciel du même nom, doivent permettre de repenser l'organisation de l'action sociale départementale. L'avis de la CNIL a été demandé à propos de ce logiciel qui gére des informations nominatives et relatives à la vie privée.
Toutes ces actions ont amené l'AILF à faire converger ses analyses avec d'autres collectifs (Collectif pour les droits des citoyens face à l'informatisation de l'action sociale, Collectif des associations et des syndicats contre la connexion des fichiers fiscaux et sociaux), l'ensemble ainsi constitué regroupe à ce jour quarante-six organisations.
Cet ensemble de collectifs doit organiser un colloque sur les enjeux de la protection individuelle face aux processus d'informatisation le 25 avril 1998.
Sur chacun de ces aspects, un groupe de travail se met en place. Contactez-nous dès maintenant pour participer à ces travaux.
Karl Crochart
La liste suivante a été présentée au Conseil d'Administration du 18 novembre 1997, où il a été décidé de nommer pour chaque groupe une personne qui assurera le pilotage des actions à réaliser. Ces personnes sont vos interlocuteurs, voici leurs coordonnées :
Plaquette loi Toubon
c'est une action relative à la subvention DGLF 97, le pilote est
Annie Marcheix
Tél. : 01 43 58 74 04
Mél. : marcheix@club-internet.fr
Fiches pratiques enseignement technique
c'est une action relative à la subvention DGLF 97, le pilote est
Jean-Alain Hernandez
Tél. : 01 43 45 60 20
Mél. : Jean-Alain.Hernandez@inf.enst.fr
Présentation problématique localisation
c'est une action relative à la subvention DGLF 97, le pilote est
Lionel Delafosse
Tél. : 02 99 63 65 92
Mél. : lionel_delafosse@mail.dotcom.fr
Tables rondes consommateurs, industriels
c'est une action relative à la subvention DGLF 97, le pilote est
Yvon Rastetter
Tél. : 01 55 25 26 22
Mél. : rasteter@club-internet.fr
Terminologie
c'est une action menée sur nos fonds propres, le pilote est
François Gondard
Tél. : 02 37 36 58 06
Mél. : gondard@groupeazur.fr
Informatique et Libertés
c'est une action menée sur nos fonds propres, le pilote est Karl
Crochart
Tél. : 01 46 62 66 88
Mél. : crochart@micronet.fr
Éthique et santé, éthique et social
c'est une action menée sur nos fonds propres, le pilote est
Annie Marcheix
Tél. : 01 43 58 74 04
Mél. : marcheix@club-internet.fr
Histoire et épistémologie
c'est une action menée sur nos fonds propres, le pilote est Jean
Robert
Tél. : 01 43 79 18 89
Mél. : robertjr@club-internet .fr
LexiPraxi 98
c'est une action menée avec une subvention spécifique, le
pilote est Karl Crochart
Tél. : 01 46 62 66 88
Mél. : crochart@micronet.fr
Lettre AILF
c'est une action menée sur nos fonds propres, le pilote est
Frédérique Péaud
Tél. 01 43 52 39 40
Mél. : fpeaud@ac-idf.jussieu.fr.
Annie Marcheix
Cher adhérent,
l'assemblée générale ordinaire se tiendra le 7 février 1998 à 10 h 30 à l'AGECA et l'ordre du jour sera comme suit :
- accueil à partir de 10 heures,
- rapport moral par Karl Crochart à 10 h 30,
- rapport financier par Jean Robert,
- présentation des groupes de travail par les différents pilotes suivie d'un débat,
- orientations pour 1998 par Karl Crochart suivies d'un débat,
- élection du conseil d'administration.
Nous invitons chaque membre qui le peut à participer à cette assemblée. Seuls les membres à jour de leur cotisation pourront exercer leur droit de vote, elle est exigible depuis le 1er janvier 1998.
Vous êtes cordialement convié à faire acte de candidature pour renforcer le conseil d'administration, veuillez rédiger une profession de foi selon vos centres d'intérêt et vos possibilités d'engagement. Le dépôt des candidatures est fixé au 19 janvier au soir, vous trouverez ci-joint un formulaire à ré-expédier à la boîte postale de l'AILF.
Pour ceux qui ne peuvent se déplacer il vous sera possible :
Dans l'attente du plaisir de vous rencontrer à l'AGECA le 7 février 1998.
Annie Marcheix
Je vous propose ma dernière analyse des échanges aperçus sur France_langue depuis septembre dernier.
Le sigle " DVD " a fait couler beaucoup de bits sur les ponts-routeurs. En résumé, après mise au point sur la signification réelle (" digital versatil disq " et non pas " digital video disq "), il est proposé :
Si je peux me permettre d'avoir un avis, " disque numérique polyvalent " pour être précis et " disque polyvalent " pour l'usage courant, me semble les termes les mieux adaptés. Et, s'il faut en plus un sigle, pourquoi pas " DNP ".
" Shareware " n'a pas passionné les foules. Si " partagiciel " a été avancé timidement, ce n'est que pour mieux être rejeté. En fait, il n'a été proposé que " logiciel en libre essai ", terme déjà utilisé dans des articles de presse.
En lançant le débat sur " morphing ", Élisabeth Blanchon ne savait vraisemblablement pas qu'elle ouvrait la porte aux imaginations les plus débridées. La richesse, pour ne pas dire l'excentricité des propositions a été telle, que je ne peux que les citer presqu'en vrac, au grand dam de mon correcteur orthographique :
À titre de boutade ou par agacement, ont été également mentionnés :
À titre personnel, je rejoins l'opinion selon laquelle " morphage " est sûrement le meilleur terme, techniquement parlant.
Sur " spamming ", tout le monde s'est défoulé, profitant de l'occasion pour régler ses comptes avec les publicitaires pour des années de boîtes aux lettres envahies et la crainte de voir le phénomène se prolonger sur les boîtes aux lettres électroniques. À noter au passage que l'expression " c'est d'la daube " qui a remplacé le " c'est d'la cam'lotte " de nos parents et notre plus cru " c'est d'la m... " ne semble pas avoir traversé l'Atlantique, d'où l'étonnement de nos amis canadiens sur cette proposition.
" Spamming " trouve ses références dans l'univers télé-culturel anglo-américain et il est donc difficile d'y associer un terme d'égal retentissement dans l'ensemble de la communauté francophone.
En essayant de classer les propositions, des plus neutres au plus scatologiques, on trouve :
Il est étrange que personne n'ait pensé à " MST " pour " message sauvagement transmis " ou encore pour " message ne signifiant pas tripette " (par référence au spam) ...
Beaucoup plus sérieuse, et peut-être plus urgente, est la demande concernant " hotliner " qui aurait dû rebondir, bien que ce ne fût pas le cas, sur " hotline ".
On a pû noter :
Personne n'a parlé " d'assisteur ", terme qu'emploient les assureurs pour parler du métier des sociétés spécialisées dans l'assistance (type " Europe Assistance ") qui toutefois ne désigne pas les personnes qui travaillent sur le " plateau ".
Voici pour cette première livraison, j'attends vos commentaires et vos propositions pour poursuivre le débat et l'alimenter l'activité terminologique de l'AILF. Je reste à votre écoute ...
François Gondard
La délégation générale à la langue française a mis en place en 1996 un dispositif de soutien à la traduction simultanée afin de renforcer la présence du français et du plurilinguisme dans les manifestations et colloques internationaux qui se tiennent en France.
Les demandes, examinées par une commission présidée par le délégué général à la langue française, sont évaluées en fonction des critères suivants :
L'aide peut être accordée pour le réglement des dépenses liées à l'interprétation à l'exclusion des frais de voyage et de séjour des interprètes. Le montant de l'aide ne peut excéder 50 % du coût de l'interprétation.
Les demandes sont à adresser à la DGLF au moins six mois avant la manifestation. Il faut joindre :
Merci à tout adhérent de l'aasociation qui ferait une telle demande d'en envoyer un double au secrétariat général.
Jean-Alain Hernandez
Expertises des systèmes d'information
n°206, juin/juillet 1997 ; n 207, août/septembre 1997
; n°208, octobre 1997 ; n°209, novembre 1997 ; n°210,
décembre 1997
La dépêche : lettre de Bruxelles
Français Cur de l'Europe
n°21, mai 1997 ; n°24, octobre 1997 ; n°25, novembre
1997 ; n°26, décembre 1997
La Gazette de la presse francophone
n°80, mai-juin 1997 ; n°81, juillet-août 1997 ;
n°82, septembre-octobre 1997
La lettre d'information du Ministère
de la Culture :
n°8, 7 mai 1997 ; n°10, 11 juin 1997 ; n°11, 25 juin
1997 ; n°12, 9 juillet 1997 ; n°13, 23 juillet 1997 ; n°14, 17
septembre 1997 ; n°15, 1er octobre 1997 ; n°16, 15 octobre 1997
; n°17, 29 octobre 1997 ; n°18, 12 novembre 1997 ; n°19, 3
décembre 1997 ; n°20, 17 décembre 1997
La lettre de l'ADELI :
n°28, juillet 1997 ; n°29, octobre 1997
La lettre de l'Assemblée
internationale des parlementaires de langue française.
n°8, mai-juin 1997 ; n°9, juillet-août 1997 ; n°10,
septembre-octobre 1997
Liaisons : revue des associations ayant
le français en partage :
n°15, juin 1997 ; n°16, septembre 1997
Terminometro : lettre mensuelle,
agenda.
n°58, juillet-août 1997
Terminometro
n°24, juin 1997
ADELI : PÉRILoscope 97, maîtriser les risques des projets informatiques.
Guy Lacroix, Le mirage Internet : enjeux économiques et sociaux, Éditions Vigot, Paris, 1997.
Vous pouvez obtenir ces revues en vous adressant à Annie Marcheix
Expertises, n°207
L'Internet marchand : l'urgence de propositions
concrètes, par N. Poirié.
Interconnexion des fichiers sociaux et fiscaux : 46 associations
et syndicats appellent le Premier ministre à enterrer le projet.
17ème rapport annuel de la CNIL.
La protection de la langue française et l'Internet marchand, par
P. Gioux.
Expertises, n°208
Informatique et libertés : les jalons d'un cadre
juridique pour les éditeurs d'annuaires, par S. Rozenfeld.
Sécurité et cryptologie : la guerre de l'information et des
technologies afférentes, par D. Guinier.
Expertises, n°209
Annuaires : marketing juridique, par S. Rozenfeld. (ou
comment utiliser la loi " informatique, fichiers et
libertés " comme arme commerciale, dans un mailing adressé
à 23 millions d'abonnés au téléphone).
Téléprocédures entre l'État et les entreprises :
opportunités, licéité, faisabilité, par A. de La Presle.
Expertises, n°210
Informatique, fichiers et libertés : la loi ne
s'applique pas aux sondages, par J. Frayssinet.
Passage à l'an 2 000 des systèmes d'informations. Une
solution possible : l'obligation de conseil, par S. Rozenfeld.
Données publiques : les sénateurs favorables à une
diffusion gratuite sur l'internet des textes officiels.
Lettre de l'ADELI, n° 29
Acte de naissance officiel du site Web de l'ADELI :
http://www.adeli.com
Le plan qualité logiciel, Dominique Vauquier.
Présentation de son ouvrage publié à l'AFNOR.
Lettre d'information du ministère de
la culture, n°18
Valeur d'usage, valeur d'échange : la loi sur la langue
française et la consommation.
Lettre d'information du ministère de la culture, n°20
L'homme qui voulait apprivoiser les langues : entretien
avec Théo Hoffenberg, directeur général de Softissimo.
Annie Marcheix
La langue des industries, les
industries de la langue
Du 26 au 28 mars 1998 à Limoges (France) 19e
Colloque du Geras.
Renseignements: Michel Perrin, DLVP, Université de Bordeaux II,
3 pl. de la Victoire, 33076 Bordeaux Cedex, France.
Tél. : (33.5) 57.57.18.03.
Télécopie : (33.5) 56.31.86.17.
Mél. : dlvp@lv.u-bordeaux2.fr.
Le français comme on l'aime
Du 14 au 22 mars 1998 partout en France. La
semaine de la langue française et de la francophonie est
organisée par le ministère de la culture et de la communication
-délagation générale à la langue française- et le ministère
des affaires étrangères. Elle a pour objectif de sensibiliser
aux enjeux culturels, économiques et sociaux liés au français.
La journée mondiale de la francophonie
aura lieu comme chaque année le 20 mars.
Contacts :Xavier Froment, tél. : 01.40.69.12.83
Isabelle Deruyver, tél. : 01.43.52.56.60
Martine Lehmans, tél. : 01.40.69.12.72
La fête de l'Internet
Les 20 et 21 mars 1998 dans toute la France.
Cette fête sera organisée sur le modèle de la fête de la
musique, pour susciter des manifestations qui mettront en valeur
les apports de l'Internet aux uns et aux autres.
Contacts : siège de l'AFUU, Tour Europe, 33 place des Corolles,
92049 Paris La Défense.
Tél.: 01.47.76.30.30
Télécopie : 01.47.76.20.67
Site web : http:/www.fete-internet.fr
Mél. : fete@afuu.fr
Frédérique Péaud, Annie Marcheix
Page d'accueil Lettre n°25 |
Anciennes lettres Lettre n°23 |