AILF info

Page d'accueil Page d'accueil
Lettre suivante Lettre n°20
Vie de l'association Niveau parent
Anciennes lettres Anciennes lettres

N°19 - mai 1996

SOMMAIRE
Les quinze ans de l'AILF
Informatique et écologie
"En français dans le texte"
Du côté d'Internet
Revues disponibles
A lire
Manifestations

SommaireEn décembre 1996, l'AILF aura quinze ans.

Notre Association existe : elle élabore et diffuse depuis sa création une lettre d'information qui est son organe principal d'expression. La lecture de ces lettres depuis le "numéro 1" montre la richesse des thèmes sur lesquels l'AILF a réfléchi et débattu dans ses colonnes. Ses groupes de travail et les journées d'informations comme LexiPraxi ont fait des propositions d'action concernant "l'informatique à la française" et ont précisé les contours de la promotion de la langue française dans un cadre multilingue.
Par cette présence, plusieurs centaines de personnes ont adhéré à l'Association, ont participé et contribué à sa réflexion, certains s'en sont éloignés : c'est pourquoi nous feront appel à toutes et à tous dans le but de les rassembler afin qu'ils témoignent et qu'ils apportent leurs avis et suggestions...
Marquer d'une pierre blanche les quinze ans de l'AILF est l'occasion de capitaliser ses acquis, et de rassembler celles et ceux qui ont contribué à l'existence de l'Association. Des dizaines d'associations se préoc-cupant de langue française ont fleuri depuis la naissance de l'AILF : c'est une occasion pour les rencontrer, leur présenter qui nous sommes afin d'envisager ce que nous pouvons faire ensemble.
Faire un bilan pour lui-même n'a qu'un intérêt limité si celui-ci n'est pas mis en perspective en fonction des enjeux de la période : Internet, les langages et méthodes orientés objets, la reconfiguration de l'économie mondiale notamment dans les secteurs de l'informatique et de la communication, la nouvelle phase de la construction européenne, l'émergence de mouvements de reconnaissance des identités culturelles, sont autant d'éléments à prendre en compte.
Encore faut-il un projet pour l'AILF.

Les membres de l'AILF participent à des travaux comme la terminologie ou certains aspects particuliers d'Internet ou des effets de la localisation. Nous ne pouvons nous contenter d'actions sectorielles qui ne soient supportées par un projet fédérateur qui, partant des objectifs statutaires fondateurs, donnerait un sens à ces actions.
La période estivale est souvent le moment où la pression des obligations professionnelles et parentales se relâche, où l'esprit est peut-être plus fécond. Jean Péaud avait proposé, lors de notre dernière Assemblée Générale, que l'Association organise un "congrès". Cette proposition, bien qu'ajournée en dernière instance par l'auteur, au fond relève d'un même constat : le besoin de se ressourcer et de se donner des perspectives.
Un samedi-dimanche de juillet ou août prochain, dans un cadre propice au remue-méninges, devrait permettre de forger ce projet, projet qui serait présenté lors des "Quinze ans de l'AILF".
Pour bâtir ce projet, des thèmes de réflexion pourraient être proposés comme : l'informatique française, la francophonie, l'Europe et le multilinguisme, les technologies et réseaux avancés, les relations entre associations,... De ces thèmes, des axes de réflexion et d'action transversaux émergeront pour constituer la colonne vertébrale du projet. Des groupes de travail pourront alors être mis en place à la rentrée de septembre dans la perspective de présenter l'Association avec une nouvelle dynamique lors des "Quinze ans de l'AILF".
Le Bureau et le Conseil d'administration de l'AILF vous proposeront une organisation plus précise de ces deux moments phares de l'année 1996 dans les toutes prochaines semaines, avec le souci de donner les moyens aux adhérents de contribuer de multiples façons : "présence physique" ne s'opposant pas à "présence virtuelle", nous nous engageons à faire connaître par tous les moyens dont nous disposons, les modalités de prise en compte de vos contributions.

Karl Crochart

SommaireEntre programme et pratique : l'informatique appliquée aux problèmes de l'écologie

Il existe un clivage profond entre le public français et celui de l'Allemagne : l'enthousiasme pour l'écologie. Si l'attitude et surtout les appréhensions du public allemand paraissent aux yeux des Français parfois comme une sorte d'obsession ou même de manie, cela ne veut pas dire qu'il n'y a pas, au delà de ces formes de comportement un peu déséquilibré, des activités très simples et bien sûr mises en oeuvre d'une façon efficace.
Il en va probablement de même avec l'application de l'informatique lorsqu'il s'agit de combattre les maints problèmes écologiques dans les différents domaines de la société industrielle, et surtout, dans l'économie et la production industrielle. Et en dépit des rumeurs sur la société des services ou la société informationnelle, quoi que ça puisse être dans l'avenir, il y aura toujours un considérable volume de production industrielle qui génère de la pollution pour ne pas parler des dommages écologiques qui sont concomitants aux modes actuels de consommation, de circulation et de tourisme.
L'importance de ce qu'on pourrait appeler "l'envirotique" ou "l'écolotique" est donc évidente. Outre-Rhin la "Gesellschaft für Informatik" (GI), l'homologue de l'AFCET, organise donc depuis plus de dix ans des réunions régulières d'informaticiens, de responsables de l'industrie et des services privés et publics, et d'autres personnes intéressées dont l'intérêt est considérable et même grandissant.
Le neuvième des symposia annuels sur "l'informatique dans (ou pour) la protection de l'environnement naturel", tenu du 26 au 29 septembre à Berlin à l'Université Technique, témoigne de ce fait. La participation était importante et ceci à un moment où des congrès souffrent de faible assistance ou doivent même être annulés. À noter lorsqu'on parle des contributions, qu'elles étaient nombreuses en provenance des pays de l'Europe de l'Est. Apparemment la ville de Berlin est en train d'assumer sa fonction de pont entre l'Ouest et l'Est. Le nombre de contributions en provenance de l'Europe de l'Ouest au contraire était de beaucoup inférieur, parmi celles-ci une présentation française (mais présentée en anglais) de CODATA et d'autres organi-sations sur "Data Processing for the Environment Analysis : a Multiscale Approach" délivrée en plénière.
Les deux volumes de publications parus lors du congrès présentent sur 800 pages une grande variété de contributions d'envergure méthodologique ou des applications. Aux contributions plutôt méthodologiques (sur la simu-lation et la modélisation, les en-sembles flous et les réseaux neuronaux, la visualisation, la méta-information) s'ajoutent des articles signalant des conceptions d'applications, souvent basées sur des études de cas et les expé-riences correspondantes (même si celles-ci ne sont fréquemment qu'à leur stade initial). Les sections de l'ouvrage se rap-portant à des applications issues de la production industrielle et agraire (comprenant aussi le recyclage de matériels), des domaines de la santé, de la formation (thème classique aujourd'hui aux congrès informatiques), et de l'administration publique. Deux autres sections, l'une sur le thème principal du congrès "le temps et l'espace dans les systèmes d'information au service de l'écologie", et l'autre sur les problèmes atmosphériques, complètent les approches méthodologiques et les applications en donnant une vue encore plus riche des problématiques abordées.
Le débat et les activités scientifiques et pratiques au sein de la communauté 'informatique et écologie" de la GI se sont bien différenciées au cours des années et se retrouvent aussi à travers plusieurs colloques liés au congrès, notamment sur les systèmes d'information dans la production et sur la formation.
Le colloque sur l'application de l'informatique dans la production excellait par son adéquation aux problèmes pratiques rencontrés par les entreprises qui développent leurs systèmes d'information dans une perspective d'évaluation écologique. En ce qui concerne la conceptualisation, la publication contient plusieurs contributions qui montrent le "charme" de ces approches, notamment "l'optimisation prophylactique des chaînes de création de valeur ajoutée" et "la protection de l'environnement intégrée à la production " ainsi que "celle intégrée aux produits".
Sans aucun doute l'informatique a beaucoup à apporter à la résolution des problèmes écolo-giques qui existent et existeront probablement davantage dans l'avenir. En plus dans ce contexte, les problèmes de méthodologie et d'applications qui restent à résoudre, de par leur complexité, posent de nombreux défis : défis sur le plan scientifique et sur le plan pratique. Et il semble, à juger du congrès et des colloques de Berlin (le prochain, le dixième aura lieu en Sept. 1996 à Hannovre), qu'il y aura toujours beaucoup à découvrir et à conquérir de façon civilisée, dans cette sous-discipline récente et très vivante de l'informatique.

Publications : Horst Kremers (Berlin) et Werner Pillmann (Vienne) éditeurs, Raum und Zeit in Umweltinformationssystemen - Space and Time in Environmental Information Systems - 9th International Symposium on Computer Science for Environmental Protection CSEP'95, Metropolis-Verlag, Marburg 1995, 2 volumes, 880p. ISBN 3-89518-061-0

Hans-Dietrich Haasis, Lorez M. Hilty, Joachim Hunscheid, Hans Kürzl, Claus Rautenstrauch éditeurs, Umwelt-informationssysteme in der Produktion - Fachgespräch des Arbeitskreises Betriebliche Umwelt-informations-systeme, Berlin 1995, Metropolis-Verlag, Marburg 1995, 170 p. ISBN 3-89518-060-2

N.B. : L'école Normale gère un serveur sur Internet : http:/mercator.ens.fr (pour ses géoinformations).

À noter aussi : Le CEDAR "Central European Environmental Request Facility" à Vienne (Autriche) : http://cedar.univie.ac.at

Ulrich Briefs

Sommaire"En français dans le texte"

Le souci que nous avons tous d'orthographier correctement nous oblige à faire fréquemment appel à des dictionnaires. Les ouvrages généraux atteignent bien vite leurs limites, et d'innombrables lexiques spécialisés doivent bientôt prendre place auprès d'eux dans nos bibliothèques. L'édition traditionnelle effectue certes des mises à jour, mais suivant un rythme imposé par ses seuls impératifs commerciaux. Les parutions sont au mieux annuelles, n'ajoutant d'un côté que pour en enlever ailleurs.
Comment trouver trace au jour le jour des termes nouveaux ? On souhaiterait un dictionnaire exhaustif constamment enrichi grâce à des sources nombreuses, et qui publierait sans délai l'information. D'évidence l'in-formatique peut concentrer une telle masse de connaissances. Et la télématique peut la mettre immédiatement à la disposition des demandeurs, d'autant mieux que les questions urgentes se posent souvent en cours de saisie sur traitement de texte.
Le logiciel Lexithèque, conçu pour la création et la consultation de lexiques, peut répondre à cette mise en mémoire.
La publication périodique des néonymes sur papier ou sur disquette se montrerait efficace sous condition d'une parution fréquente. Une revue sur la langue française formerait un cadre efficace, autorisant en outre commentaires et débats.
Actuellement à l'étude, Mots en page espère, autour de rubriques lexicales, rendre le meilleur service à la langue française et à un large public francophone ou étranger.

Jean Tillie

SommaireDu côté d'Internet ...

Le français sur Internet

Nous vous joignons avec ce numéro, un appel à témoignage que nous avons diffusé sur notre serveur et lors de la 5ème conférence internationaale du Web Consortium à Paris.
Merci de bien vouloir nous relayer en diffusant autour de vous, ou lors de vos participations à des manifestations, ce document. Nous tenons à votre disposition des versions en allemand, en anglais et en espagnol que vous trouverez également sur notre serveur.
Par ailleurs, à cette conférence, Alis Technologie, société québecquoise spécialisée en ingéniérie linguistique, a présenté son navigateur multilingue "Tango".
C'est une nouvelle importante pour les utilisateurs non-anglophones d'Internet, puis-qu'il fonctionne en seize langues. Nous vous en dirons plus dans la prochaine lettre.

Les bonnes adresses...

http://www.iplus.fr/lokace/lokace.html : Annuaire des ressources en langue française
http://www.webnet.fr/poesie : Poésie classique française sur Internet
http://www.echo.elu : Publications de la Commission européenne, DG XIII.
http://www.ispo.cec.be : Serveur consacré à la société de l'information (Information Society Project Office)
http://www.cnam.fr/ABU : Serveur de l'Association des Bibliophiles Universels pour la promotion du patrimoine littéraire français.

SommaireRevues disponibles au Secrétariat Général

Item-Sup
bulletin n°5, janvier 96

Liens francophones
n°16, janvier 96

Fondation pour le progrès de l'homme
n°5, Février 96

Terminometro : lettre mensuelle
n°43, février 96 et n°44, mars 96
Coup d'oeil sur la terminologie ibéro-américaine
n°20, mars 96

Expertises des systèmes d'information
n°191, février 96 et n°192, mars 96

A.F.A.L.: revue des associations ayant le français en partage
n°10, mars 96

La Gazette de la presse et des médias francophones
n°74, février-mars 96

Assemblée internationale des parlementaires de langue française
n°1, mars-avril 96

Alliage
n°26, printemps 96

AFCET : catalogue des périodiques, 1996.

DGLF : Les brèves
n°4, 1er trim. 96

Terminal : Technologie de l'information, culture & société
n°69, automne 95.

AUPELF-UREF : Agence francophone pour l'enseignement supérieur et la recherche.

ADELI : AGLoscope, 96.

CRT (Conseil des Rédacteurs Techniques)
n°6, janvier-mars 96

SommaireÀ Lire ...

La gazette de la presse et des médias francophones - février mars 1996

Les autoroutes de l'information : un défi pour les Français ; La France doit-elle avoir peur d'Internet ?

Les Français indifférents au français : pourquoi les entreprises françaises n'embauchent-elles que des anglophones ?

AGLoscope 96 - ADELI
Etude sur 23 produits provenant d'ateliers de génie logiciel.

Terminal n°69
EDI : un marqueur et un accélérateur central des nouvelles rationalisations de production. S Maugéri et A. Turet.
Quels impacts de la déréglementation des télécommunications sur la structuration de l'offre des services ? L. Bancel-Charensol.

Liens francophones n°16
Francophonie et politique. M. Servion
Liaisons : revue des associations ayant le français en partage n°10
Compte-rendu de l'Assemblée générale de l'AFAL du 18 octobre 1995

Les brèves n°4
Dossier : pour un monde plurilingue.
Expertises des systèmes d'information n°191
Multimédia et droit d'auteur : identification, contributions et négociations. A. Frèche.

Expertises n°192
Allemagne : protection du droit d'auteur, 1- auteurs de logiciels.
Vif débat aux Etats-Unis autour d'une réforme du Copyright Act. E. Cauvin.

Sur le fil de la lutte des classes, Jean Péaud,
Editions de l'UNIRAG
Le secrétaire général de notre association décrit son parcours politique, syndical et associatif qui le conduisit un jour à adhérer à l'AILF...

SommaireManifestations

Multimédia et multilinguisme -23 et 24 mai
6èmes Journées Eria-Glat. Thèmes du colloque : Multimédia et didactique des langues, Multimédia et terminologie.
Renseignements : José Abreu, Télécom Bretagne, B.P. 832, 29285 Brest cedex, France. Tél : (33) 98 00 14 94. Télécopie : (33) 98 00 10 99.

2èmes Journées d'Etudes du CREIS-6 et 7 juin
La compréhension des évolutions de la société au travers de la Science Fiction et de la Prospective, au CREPS de Chatenay-Malabry
Renseignements : CREIS, Université Paris 6, tout 55-65, 4 place Jussieu, 75252 Paris cedex 05.
Tél : (33 1) 44 27 58 77. Télécopie : (33 1) 44 27 62 86. Adresse électronique : nolod@ccr.jussieu.fr.

La francophonie face au multimédia 8-16 juin
3ème congrès du Conseil international des études francophones, Toulouse.
Renseignements : Gérard Verroust, UFR 6 Hypertextes et multimédias, Université de Paris VIII, 2 rue de la Liberté, 93526 Saint-Denis cedex 02.

Quelle formation pour le traducteur de l'an 2000 6-8 juin
Colloque de l'Ecole supérieur d'interprètes et de traducteur, à l'Université Paris III Sorbonne nouvelle.
Renseignements : Janine Tharaud, Esit, Centre universitaire Dauphine, 75116 Paris. Tél : (33 1) 44 05 42 12. Télécopie : (33 1) 44 05 41 43.

Page d'accueil Page d'accueil
Lettre suivante Lettre n°20
Vie de l'association Niveau parent
Anciennes lettres Anciennes lettres