Terminologie

Page d'accueil Page d'accueil
Projet en cours Niveau parent 
Fiches pratiques Rubrique suivante
Pilote : François Gondard
Tél.: 02 37 36 58 06
Mél. :
fgondard@wanadoo.fr
L'objectif
Le travail en cours
Les termes officialisés

Haut de la page L'objectif

Depuis ses origines, l’AILF milite pour la promotion de la langue française, notamment dans le domaine de l’informatique et de ce qu’il est convenu d’appeler : les nouvelles technologies. Sur ce plan, l’une des formes les plus concrètes de notre action est notre participation aux commissions officielles de terminologie, hier la Commission Ministérielle de Terminologie, aujourd’hui la Commission Spécialisée de Terminologie et de Néologie de l’Informatique et des Composants Electroniques (CSTIC).

En 1998, suite à une requête formulée par le Ministre de la culture et de la communication, la CSTIC a focalisé ses travaux, sur le vocabulaire de l’internet. Une première liste, qui comportait 40 termes (voir annexe 1), a été publiée au J.O. le 16 mars 1999, puis reprise dans une brochure éditée par la Délégation Générale à la Langue Française (DGLF) et ayant fait l’objet d’une large diffusion (50 000 exemplaires pour le premier tirage).

En 1999 la CSTIC a tenu 5 réunions (8 janvier, 9 avril, 11 juin, 17 septembre et 3 décembre) à l’issue desquelles 10 nouveaux termes relatifs à l’internet et 7 relevant de l’informatique en général, ont été soumis à la Commission Générale de Terminologie (COGETERM). Ces termes et leurs équivalents sont repris à l’annexe 2.

Indépendamment de ses interventions en séance ou dans les débats préparatoires menés via courrier électronique, l’AILF a effectué l’an passé plusieurs contributions qui ont mobilisé l’énergie du groupe " termino ". Citons par exemple l’une sur baseware, une autre sur datamining, datawarehouse et datamart, ou encore, sur localization Même si les équivalents et les définitions adoptés ne sont pas textuellement ceux que nous suggérions, nos contributions ont largement servi à alimenter le débat.

Alors que les travaux de la CSTIC se poursuivent (6 réunions prévues en 2000 : 28 janvier, 21 avril, 16 juin et 3 autres à planifier), notre groupe " termino " sera sollicité pour de nouvelles contributions.

D’autres voies restent cependant à explorer, notamment notre éventuelle collaboration, en temps qu’experts, à des lexiques ou glossaires " de circonstance ". Entendons par là, par exemple, ceux rencontrés dans la presse en marge d’un article technique ou ceux accompagnant les pages " informatique " des catalogues de vente par correspondance. Si aucune démarche n’a cependant encore été entamée dans ce sens, un premier ballon d’essai devra être lancé cette année.

Haut de la page Le travail en cours

Un travail a été fait sur les termes : data warehouse, data mart, data mining, gatekeeper, patch, PDA, ASP, template.

Haut de la page Les termes officialisés

Annexe 1

terme français terme étranger
administrateur de site, de serveur webmaster
adresse universelle universal ressource locator, URL
apliquette applet
article de forum news item
autoroutes de l’information information highway
barrière de sécurité firewall
cadre frame
causette chat
concentrateur hub
diffusion systématique sur la toile webcasting, netcasting
distribution sélective push technology
domaine domain
dorsale backbone
extranet extranet
fil (de la discussion) thread
foire aux questions frequently asked questions, FAQ
forum newsgroup
fouineur hacker
fournisseur d’accès access provider
frimousse smiley
glisser-déposer drag and drop
hypertexte hypertext
hypertextuel hypertext
internaute cybernaut
internet Internet network
intranet intranet
logiciel de navigation browser
module d’extension plug-in
page d’accueil home page
passerelle gateway
pirate cracker
raccordement numérique asymétrique asymetric digital subscriber line, ADSL
recherche individuelle pull technology
serveur mandataire proxy server
signet bookmark
site (de la toile) web site
système d’adressage par domaine domain name system, DNS
témoin (de conexion) cookie
toile d’araignée mondiale world wide web
visionneur viewer

ANNEXE 2

vocabulaire de l’internet
terme français terme étranger
accès hit
agent agent
arrosage spamming
balise tag
bombardement bombing
forum newsgroup
code à octets bytecode
connecteur logiciel socket
moteur de recherche search engine
pièce jointe, fichier joint attachment, attachment file
vocabulaire de l’informatique
terme français terme étranger
en ligne on line
entrepôt de données datawarehouse
exploration de données datamining
localisation localization
logiciel socle, logiciel d’assise baseware
magasin de données datamart
morphage, morphose morphing
en cours hash code
en cours helpdesk
en cours naming
en cours scalability
en cours workflow

...

Page d'accueil Page d'accueil
Projet en cours Niveau parent 
Fiches pratiques Rubrique suivante